忍者ブログ
フォトショップ ,中國古詩詞。
| Home | About | | | | 音画 | 收藏 | 文章 | 音楽 | Other |
[229]  [228]  [227]  [226]  [225]  [224]  [223]  [222]  [221]  [220]  [219






【忆秦娥】中华新韵

中中仄(韵),中平中仄平平仄(韵)。
平平仄(叠),中中中中,中中平仄(韵)。

中平中仄中平仄(韵),中平中仄平平仄(韵)。
平平仄(叠),中平中仄(句),中中平仄(韵)。


















【忆秦娥】填词:一地清愁

春日酒,东风醉眼香衣袖。
香衣袖,绿歌回转,红颊初透。

如今花似当年否,斜阳闲落阑干后。
阑干后,一人长影,几分清瘦。


-------------------------------
-------------------------------


【临江仙】塡詞:一地清愁

春日酒,東風醉眼香衣袖。
香衣袖,綠歌回轉,紅頰初透。

如今花似當年否,斜陽閑落闌干後。
闌干後,一人長影,幾分清瘦。






PR
この記事にコメントする
name
title
color
mail
URL
comment
password   Vodafone絵文字 i-mode絵文字 Ezweb絵文字
無題
周末好。知道清愁是周末发诗词。
诗图做得真淡雅。工笔画的仕女也合词意。
忆秦娥,句尾三字重复,就这样简单的重复,却让人觉得很缠绵。
“春日酒,东风醉眼香衣袖”。四个词组排列,简明,写春的美好。
“绿歌回转,红颊初透”。这两句里,出现了动词。“绿歌”,“红颊"真美。

“如今花似当年否”,后半是问句,而且,把前半的春景都推到了过去。
形成了今昔对比。
之后,没有直接回答。而是写了“斜阳”和“阑干”。
“阑干后,一人长影,几分清瘦”。读到这里,知道了,“不似当年”。
短短的小令,转了两个弯。“如今花似当年否”,这个问句真好。
小雪 2016/01/29(Fri)20:36:46 edit
Re:無題
谢谢小雪,周末好。

小令和七绝一样难写,要写得--突然而来,悠然而去--。

上片想写春的盛,美,用来对比后片的衰。
文字有限,就用了并列法,春日酒,东风,醉眼,香衣袖,并列,不用动词。节约文字。
后片的第一句,就是对比的关键句,如今,花似,当年,否。
把上片没有明说的--昔--字,说出来了。
然后再说明,--不似当年了--。这里也不能说得太直了。

小令难,难在短,却不能太直。

我也是慢慢地学习。
2016/01/30 12:24
無題
欣賞佳作
 『忆秦娥』
 私もこれまでに何首か詠んでいますが、うまく詠めたという記憶がありません。
 疊句をどうすればよいのか、いつも迷いがあります。
 しかし、玉作を拝読し、
 どうすればよいんか、少し見当がつくようになったと思います。
 疊句を前二句とは違う視点で詠む
 その切り替えが清愁さんの作ではみごとで
 拙作にはそれがなかったように思います。学習。
獅子鮟鱇 URL 2016/01/30(Sat)14:28:36 edit
Re:無題
谢谢先生。先生说得对,叠三字,应是下文的开端。承上启下。
我只注意了上下片的对比。
叠字,有音韵上的美,也有意义上的作用。
先生写的如梦令的叠字,用得都很好。
2016/01/31 09:00
プロフィール
HN:
一地淸愁
性別:
女性
趣味:
中国古诗词, photoshop
自己紹介:

半壁花陰,满天凉月,一地清愁。








カレンダー
04 2025/05 06
S M T W T F S
1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30 31
フリーエリア
黄绿色风格图的背景色#f2f0dc。 紫色风格图的背景色#efecf4。 阴影色#847388。
バーコード
ブログ内検索
P R
Powered by Ninja Blog Template by CHELLCY / 忍者ブログ / [PR]