フォトショップ ,中國古詩詞。
【蝶恋花】中华新韵 中仄中平平仄仄(韵)。中仄平平,中仄平平仄(韵)。 中仄中平平仄仄(韵),中平中仄平平仄(韵)。 中仄中平平仄仄(韵)。中仄平平,中仄平平仄(韵)。 中仄中平平仄仄(韵),中平中仄平平仄(韵)。 |
【蝶恋花】填词:一地清愁 点点月阴衣上弄。几许轻寒,几许闲愁重。 韵脚声情吟不定,行间平仄无心整。 怎奈流年如落影,暗了眉端,暗了菱花镜。 往事悠悠重记省,浮生一枕南柯梦。 --------------------------------- --------------------------------- 【蝶戀花】塡詞:一地清愁 點點月陰衣上弄。幾許輕寒,幾許閑愁重。 韻腳聲情吟不定,行間平仄無心整。 怎奈流年如落影,暗了眉端,暗了蔆花鏡。 往事悠悠重記省,浮生一枕南柯夢。 |
PR
この記事にコメントする
無題
點點月陰衣上弄。幾許輕寒,幾許閑愁重。
月を直接詠まず、衣に映る陰影で表現していることに驚きました。
衣→輕寒→閑愁重 という展開がとても自然。
幾許+2字、幾許+3字。
字数が増えることと疊字が呼応して思いが深まるように思います。
とても巧妙。
韻腳聲情吟不定,行間平仄無心整。
好対。吟不定,無心整。否定の表現には暗示力がありますね。
怎奈流年如落影,暗了眉端,暗了蔆花鏡。
流年如落影という表現がとても新鮮です。
流年が人の心に落とすのは形ではなく影・・・なるほど。
前段の月陰衣上弄とも呼応していますね。
影→眉端→蔆花鏡 抽象→表情の部分→表情の全体、ただし虚像。
往事悠悠重記省,浮生一枕南柯夢。
前段末二句は対仗で押さえこみ、後段はその桎梏を解き放つ
その違いが味わい深いです。
陰と影、印象に残る幾許と暗了の疊字
前・後段同形の印象が強いだけに、
後段末二句が対仗でないことが情味を増し、とてもよいと思います。
月を直接詠まず、衣に映る陰影で表現していることに驚きました。
衣→輕寒→閑愁重 という展開がとても自然。
幾許+2字、幾許+3字。
字数が増えることと疊字が呼応して思いが深まるように思います。
とても巧妙。
韻腳聲情吟不定,行間平仄無心整。
好対。吟不定,無心整。否定の表現には暗示力がありますね。
怎奈流年如落影,暗了眉端,暗了蔆花鏡。
流年如落影という表現がとても新鮮です。
流年が人の心に落とすのは形ではなく影・・・なるほど。
前段の月陰衣上弄とも呼応していますね。
影→眉端→蔆花鏡 抽象→表情の部分→表情の全体、ただし虚像。
往事悠悠重記省,浮生一枕南柯夢。
前段末二句は対仗で押さえこみ、後段はその桎梏を解き放つ
その違いが味わい深いです。
陰と影、印象に残る幾許と暗了の疊字
前・後段同形の印象が強いだけに、
後段末二句が対仗でないことが情味を増し、とてもよいと思います。
Re:無題
谢谢先生点评。
先生的解读,真是细致。佩服。最后的结句,还是觉得-弱-了一些。
先生的解读,真是细致。佩服。最后的结句,还是觉得-弱-了一些。
無題
周末好,周末来这里成了习惯。赏图赏词。
这张图喜欢。上面的茶勺,和干花,真好看。
蝶恋花,句句韵。比其他词牌难吧?
“点点月阴衣上弄”。这句真美。
“韵脚声情吟不定,行间平仄无心整”。间接写心情不宁。
“怎奈流年如落影,暗了眉端,暗了菱花镜”。流年落影,伤感。
“往事悠悠重记省,浮生一枕南柯梦”。南柯梦,啊,人生如梦啊,转眼就是百年。
这张图喜欢。上面的茶勺,和干花,真好看。
蝶恋花,句句韵。比其他词牌难吧?
“点点月阴衣上弄”。这句真美。
“韵脚声情吟不定,行间平仄无心整”。间接写心情不宁。
“怎奈流年如落影,暗了眉端,暗了菱花镜”。流年落影,伤感。
“往事悠悠重记省,浮生一枕南柯梦”。南柯梦,啊,人生如梦啊,转眼就是百年。
Re:無題
周末好。谢谢烟雨来访。
我也喜欢这张图上的干花。
蝶恋花的韵确实密,刚开始学诗词时,很怕写韵密的词牌。
现在好一些了,但是还不能填长调。
我也喜欢这张图上的干花。
蝶恋花的韵确实密,刚开始学诗词时,很怕写韵密的词牌。
现在好一些了,但是还不能填长调。
プロフィール
HN:
一地淸愁
性別:
女性
趣味:
中国古诗词, photoshop
自己紹介:
半壁花陰,满天凉月,一地清愁。
リンク
カレンダー
フリーエリア
最新コメント
[05/06 Sergiozed]
[05/06 DavidDiuby]
[05/04 Eldonbrirl]
[05/04 Williamret]
[04/04 BrockBooli]
[04/01 Richardarelm]
[03/31 Jeffreynal]
[03/21 KevinRef]
[03/20 KevinRef]
[03/14 獅子鮟鱇]
最新記事
(04/28)
(04/23)
(04/15)
(03/02)
(02/21)
(02/21)
(02/18)
(01/04)
(01/01)
(12/29)
(12/27)
(12/23)
(12/21)
(12/17)
(12/09)
(12/09)
(12/06)
(12/03)
(11/12)
(11/08)
(10/27)
(10/21)
(10/19)
(10/15)
(10/15)
ブログ内検索
アーカイブ
P R