フォトショップ ,中國古詩詞。
【临江仙】中华新韵 中仄中平平仄仄,中平中仄平平(韵)。 中平中仄仄平平(韵)。中平平仄仄,中仄仄平平(韵)。 中仄中平平仄仄,中平中仄平平(韵)。 中平中仄仄平平(韵)。中平平仄仄,中仄仄平平(韵)。 |
【临江仙】填词:一地清愁 提笔还应无意绪,等闲坐尽秋凉。 藤枝瘦影挂枯香。谁怜阶下草,步步是斜阳。 向夜灯花明又暗,不知恨远愁长。 何时何地好年光。情思还未了,岁月已斑黄。 -------------------------------------- -------------------------------------- 【临江仙】塡詞:一地清愁 提筆還應無意緒,等閑坐盡秋凉。 藤枝瘦影挂枯香。誰憐階下草,步步是斜陽。 向夜燈花明又暗,不知恨遠愁長。 何時何地好年光。情思還未了,歲月已斑黃。 |
PR
この記事にコメントする
無題
周末好。古风图,那片枯叶,真好看。和诗词的内容相呼应。
背景上隐隐的印章,古味十足。
“提笔还应无意绪,等闲坐尽秋凉”。”
藤枝瘦影挂枯香。谁怜阶下草,步步是斜阳。
先写心情,后写景。步步斜阳,景中带情,打动人心。
“向夜灯花明又暗,不知恨远愁长”。这句是过渡句,景,情各半。
“何时何地好年光。情思还未了,岁月已斑黄”。
有上句的过渡,这里再深一步,回忆好年光。再从这里引出结语。
情还未了,岁月却已经斑黄了。美,又很伤愁。
背景上隐隐的印章,古味十足。
“提笔还应无意绪,等闲坐尽秋凉”。”
藤枝瘦影挂枯香。谁怜阶下草,步步是斜阳。
先写心情,后写景。步步斜阳,景中带情,打动人心。
“向夜灯花明又暗,不知恨远愁长”。这句是过渡句,景,情各半。
“何时何地好年光。情思还未了,岁月已斑黄”。
有上句的过渡,这里再深一步,回忆好年光。再从这里引出结语。
情还未了,岁月却已经斑黄了。美,又很伤愁。
Re:無題
谢谢烟雨,新周好。快到新年了,真是一晃一年过。
这张图,用了前一张图的背景。这种破旧风格,也还好看。一种图看多了,就想换换,放立体物件的图,作了很多,就又回到平面图来了。
这张图,用了前一张图的背景。这种破旧风格,也还好看。一种图看多了,就想换换,放立体物件的图,作了很多,就又回到平面图来了。
無題
欣賞佳作。
提筆還應無意緒,
正確に読み解けているかどうかですが
筆を執るのも物憂く、しかし筆をとってしまうという心境でしょうか。
次句「等閑坐盡秋凉」と呼応して憂愁を美しく詠んだ書き出しに思えます。
藤枝瘦影挂枯香。
瘦影、枯香。清愁さんの筆にかかると繊細でとても美しです。
誰憐階下草,
しかし作者はそれを憐れんでいるわけで
孤愁を視覚化した妙句。
步步是斜陽
步步に作者の心情がこめられており
それが斜陽と融合しているように思えます。
向夜燈花明又暗,不知恨遠愁長。
燈花明又暗、普通には明か暗かのどちらかに決めつけてしまいます。
しかし、清愁はそうはしませんね。
揺れる心情、躊躇。心のなかの二項対立。
愁いの心情を燈花に托した美しい句です。
恨遠愁長・・・妙句、学習。
何時何地好年光。情思還未了,歲月已斑黃。
斑黃、含蓄がありますね。
枯れ葉、また黄昏を思います。
提筆還應無意緒,
正確に読み解けているかどうかですが
筆を執るのも物憂く、しかし筆をとってしまうという心境でしょうか。
次句「等閑坐盡秋凉」と呼応して憂愁を美しく詠んだ書き出しに思えます。
藤枝瘦影挂枯香。
瘦影、枯香。清愁さんの筆にかかると繊細でとても美しです。
誰憐階下草,
しかし作者はそれを憐れんでいるわけで
孤愁を視覚化した妙句。
步步是斜陽
步步に作者の心情がこめられており
それが斜陽と融合しているように思えます。
向夜燈花明又暗,不知恨遠愁長。
燈花明又暗、普通には明か暗かのどちらかに決めつけてしまいます。
しかし、清愁はそうはしませんね。
揺れる心情、躊躇。心のなかの二項対立。
愁いの心情を燈花に托した美しい句です。
恨遠愁長・・・妙句、学習。
何時何地好年光。情思還未了,歲月已斑黃。
斑黃、含蓄がありますね。
枯れ葉、また黄昏を思います。
Re:無題
谢谢先生点评。
我的诗词总跳不出流年的伤感。也想写些欢快的诗词,写不好。
我的诗词总跳不出流年的伤感。也想写些欢快的诗词,写不好。
プロフィール
HN:
一地淸愁
性別:
女性
趣味:
中国古诗词, photoshop
自己紹介:
半壁花陰,满天凉月,一地清愁。
リンク
カレンダー
フリーエリア
最新コメント
[05/06 Sergiozed]
[05/06 DavidDiuby]
[05/04 Eldonbrirl]
[05/04 Williamret]
[04/04 BrockBooli]
[04/01 Richardarelm]
[03/31 Jeffreynal]
[03/21 KevinRef]
[03/20 KevinRef]
[03/14 獅子鮟鱇]
最新記事
(04/28)
(04/23)
(04/15)
(03/02)
(02/21)
(02/21)
(02/18)
(01/04)
(01/01)
(12/29)
(12/27)
(12/23)
(12/21)
(12/17)
(12/09)
(12/09)
(12/06)
(12/03)
(11/12)
(11/08)
(10/27)
(10/21)
(10/19)
(10/15)
(10/15)
ブログ内検索
アーカイブ
P R