フォトショップ ,中國古詩詞。
【蝶戀花】中華新韻 中仄中平平仄仄(韻)。中仄平平,中仄平平仄(韻)。 中仄中平平仄仄(韻),中平中仄平平仄(韻)。 中仄中平平仄仄(韻)。中仄平平,中仄平平仄(韻)。 中仄中平平仄仄(韻),中平中仄平平仄(韻)。 |
【蝶戀花】塡詞:一地清愁 遙想西山禪院後。斷壁殘垣,歲歲將春守。 草徑花丘曾喚友,齊肩坐看夕陽久。 夜半燈昏吟不就。窗月彎彎,還記當年否。 那日東風吹綠柳,如今牽住誰的手。 |
PR
この記事にコメントする
Re:無題
谢谢烟雨,这一首是去年写的,就因为-曾唤友-三字不是很好,就没有发出来,到底也没有找到更好的动词。
無題
欣賞佳作
前段は過去の思い出、
思い出の中の景は断片化しても鮮烈な印象を保ち続けますね。
斷壁殘垣、草徑花丘、そして
齊肩坐看夕陽久
印象派の絵画を見るかのようにイメージが鮮明。
後段では現在の窗月彎彎,
月の光に洗われて還記當年否
思い出が融けて消えてしまうかのようです。
牽住手
は手を引っ張って引き留める
という意味でしょうか。
那日東風吹綠柳,如今牽住誰的手。
東風が消えていく あるいは去っていく思い出のように思え
とても心に残ります。
前段は過去の思い出、
思い出の中の景は断片化しても鮮烈な印象を保ち続けますね。
斷壁殘垣、草徑花丘、そして
齊肩坐看夕陽久
印象派の絵画を見るかのようにイメージが鮮明。
後段では現在の窗月彎彎,
月の光に洗われて還記當年否
思い出が融けて消えてしまうかのようです。
牽住手
は手を引っ張って引き留める
という意味でしょうか。
那日東風吹綠柳,如今牽住誰的手。
東風が消えていく あるいは去っていく思い出のように思え
とても心に残ります。
Re:無題
谢谢先生。
牽住手,可能是柳枝牵人的手,也可能是人牵人的手。暧昧的句子。
プロフィール
HN:
一地淸愁
性別:
女性
趣味:
中国古诗词, photoshop
自己紹介:
半壁花陰,满天凉月,一地清愁。
リンク
カレンダー
フリーエリア
最新コメント
[05/06 Sergiozed]
[05/06 DavidDiuby]
[05/04 Eldonbrirl]
[05/04 Williamret]
[04/04 BrockBooli]
[04/01 Richardarelm]
[03/31 Jeffreynal]
[03/21 KevinRef]
[03/20 KevinRef]
[03/14 獅子鮟鱇]
最新記事
(04/28)
(04/23)
(04/15)
(03/02)
(02/21)
(02/21)
(02/18)
(01/04)
(01/01)
(12/29)
(12/27)
(12/23)
(12/21)
(12/17)
(12/09)
(12/09)
(12/06)
(12/03)
(11/12)
(11/08)
(10/27)
(10/21)
(10/19)
(10/15)
(10/15)
ブログ内検索
アーカイブ
P R