忍者ブログ
フォトショップ ,中國古詩詞。
| Home | About | | | | 音画 | 收藏 | 文章 | 音楽 | Other |
[306]  [305]  [304]  [303]  [302]  [301]  [300]  [299]  [298]  [297]  [296


【蝶戀花】中華新韻

中仄中平平仄仄(韻)。中仄平平,中仄平平仄(韻)。
中仄中平平仄仄(韻),中平中仄平平仄(韻)。

中仄中平平仄仄(韻)。中仄平平,中仄平平仄(韻)。
中仄中平平仄仄(韻),中平中仄平平仄(韻)。






【蝶戀花】塡詞:一地清愁

遙想西山禪院後。斷壁殘垣,歲歲將春守。
草徑花丘曾喚友,齊肩坐看夕陽久。

夜半燈昏吟不就。窗月彎彎,還記當年否。
那日東風吹綠柳,如今牽住誰的手。






PR
この記事にコメントする
name
title
color
mail
URL
comment
password   Vodafone絵文字 i-mode絵文字 Ezweb絵文字
無題
这张图是纵长的,好看。

窗月彎彎,還記當年否。那日東風吹綠柳,如今牽住誰的手。

这两句真让人感伤,窗月依旧不改,而人事皆已变。





烟雨 2018/05/06(Sun)18:34:42 edit
Re:無題

谢谢烟雨,这一首是去年写的,就因为-曾唤友-三字不是很好,就没有发出来,到底也没有找到更好的动词。
2018/05/08 10:10
無題
欣賞佳作
 前段は過去の思い出、
 思い出の中の景は断片化しても鮮烈な印象を保ち続けますね。
 斷壁殘垣、草徑花丘、そして
 齊肩坐看夕陽久
 印象派の絵画を見るかのようにイメージが鮮明。

 後段では現在の窗月彎彎,
 月の光に洗われて還記當年否
 思い出が融けて消えてしまうかのようです。
 牽住手
 は手を引っ張って引き留める
 という意味でしょうか。
 那日東風吹綠柳,如今牽住誰的手。
 東風が消えていく あるいは去っていく思い出のように思え
 とても心に残ります。
獅子鮟鱇 2018/05/09(Wed)19:31:21 edit
Re:無題

谢谢先生。
牽住手,可能是柳枝牵人的手,也可能是人牵人的手。暧昧的句子。
2018/05/11 10:19
プロフィール
HN:
一地淸愁
性別:
女性
趣味:
中国古诗词, photoshop
自己紹介:

半壁花陰,满天凉月,一地清愁。








カレンダー
04 2025/05 06
S M T W T F S
1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30 31
フリーエリア
黄绿色风格图的背景色#f2f0dc。 紫色风格图的背景色#efecf4。 阴影色#847388。
バーコード
ブログ内検索
P R
Powered by Ninja Blog Template by CHELLCY / 忍者ブログ / [PR]