忍者ブログ
フォトショップ ,中國古詩詞。
| Home | About | | | | 音画 | 收藏 | 文章 | 音楽 | Other |
[310]  [309]  [308]  [307]  [306]  [305]  [304]  [303]  [302]  [301]  [300








【七言絶句】中華新韻

中平中仄仄平平(韻),中仄平平中仄平(韻)。
中仄中平平仄仄,中平中仄仄平平(韻)。


中仄平平中仄平(韻),中平中仄仄平平(韻)。
中平中仄平平仄,中仄平平中仄平(韻)。








【七言絶句】作詩:一地清愁

我有鄉愁怎樣描,先從月夜對花朝。
燈芯燃盡十年事,韻腳開出一樹桃。

小園春色五分凋,我有鄉愁怎樣描。
花屑分明衣上落,流年疑是眼前飄。

月到唇邊忽又消,舉杯更向碧空邀。
酒中詩語無輪次,我有鄉愁怎樣描。






PR
この記事にコメントする
name
title
color
mail
URL
comment
password   Vodafone絵文字 i-mode絵文字 Ezweb絵文字
無題
欣賞佳作

 詩の言葉は日常の言葉とは違う
 フランスの詩人ジャン・コクトーはそういっていますが
 詩の言葉は
 見たものを見たままに
 聞こえることを聞いたままに言葉にするのではなく
 言葉によってのみ可能な情裡を創り出す
 それを目指すものに思えます。

 玉作轆轤体三首のそれぞれに
  韻腳開出一樹桃
  流年疑是眼前飄
  月到唇邊忽又消
 言葉だけが可能とする詩情を詠みあげた句があり
 轆轤体を
 とても読み応えのある作品
 とされているように思います。素晴らしいです。
獅子鮟鱇 2018/06/12(Tue)20:14:47 edit
Re:無題

谢谢先生点评。
辘轳体吟来很快乐,比律诗轻松活泼。很喜欢。
2018/06/14 09:44
無題
欣賞佳作

 湯藥當眞苦不堪
 この句を軸に
 芳春同被小爐煎
 今朝小雀探窗前
 梅子黃時病未安
 時が緩やかに流れ、
 季節が春が初夏に移ろって行きますね。
 移ろいゆく時光と
 変わらない「私」の生活
 ふたつの時間の対比が鮮明で
 まさに轆轤体の特質を体現している傑作!佩服。

 煎字が、形を変えながら
 三首のなかに詠み込まれていることも印象に残ります。

 詩行是在花中瘦
 誰信嘰喳聽似語
 此生怕是晴雲少
 三首の轉句、含蓄に富み

 闘病から養病へ、清愁さんのお心が偲ばれます。
獅子鮟鱇 2018/06/20(Wed)08:37:04 edit
無題
美丽的折扇图。

燈芯燃盡十年事,韻腳開出一樹桃。
花屑分明衣上落,流年疑是眼前飄。

这两句对得真好。
烟雨 2018/07/12(Thu)18:30:46 edit
Re:無題


谢谢烟雨。天气炎热,注意身体。
>
2018/07/17 09:58
プロフィール
HN:
一地淸愁
性別:
女性
趣味:
中国古诗词, photoshop
自己紹介:

半壁花陰,满天凉月,一地清愁。








カレンダー
04 2025/05 06
S M T W T F S
1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30 31
フリーエリア
黄绿色风格图的背景色#f2f0dc。 紫色风格图的背景色#efecf4。 阴影色#847388。
バーコード
ブログ内検索
P R
Powered by Ninja Blog Template by CHELLCY / 忍者ブログ / [PR]