フォトショップ ,中國古詩詞。
【七言絶句】中華新韻 中平中仄仄平平(韻),中仄平平中仄平(韻)。 中仄中平平仄仄,中平中仄仄平平(韻)。 中仄平平中仄平(韻),中平中仄仄平平(韻)。 中平中仄平平仄,中仄平平中仄平(韻)。 |
【七言絕句】打翻小詩匣(三) 作詩:閑看蛛絲網落花 「小桃源」 種得花草短籬前,吟就新詩曲徑邊。 富貴功名非我有,陋屋當是小桃源。 「久忘機」 處處花枝上短籬,纖纖碎影欲牽衣。 風前小立先得趣,心在詩中久忘機。 「無須身外更求名」 花香散處半窗風,小雨來時一地聲。 日日得閑閑最好,無須身外更求名。 「世路難」 又見春花開滿園,歲華一去杳無還。 兒時不解離鄉苦,老大方知世路難。 「多費詩」 又是一年春去時,庭前怕見落花枝。 覓得新句同誰賞,客子情懷多費詩。 「繡球花」 園中六月繡球花,小瓣層層開不暇。 細雨染成藍紫色,入梅時候最憐它。 「雨聲來」 小園六月有詩懷,悅目石階覆綠苔。 天上陰晴猶未定,芭蕉葉上雨聲來。 「不語中」 向晚開窗坐月明,衣衫款款撫清風。 君來莫問思鄉否,盡在悄然不語中。 「齒頰香」 新詩吟到第三行,忽見花陰映滿窗。 似有春風來助力,新詩吟罷齒頰香。 |
PR
この記事にコメントする
無題
欣賞佳作九首
私が最も好きなのは
>種得花草短籬前,吟就新詩曲徑邊。
富貴功名非我有,陋屋當是小桃源。
陋屋當是小桃源 この句はしっかりと心にとめておきたいです。
しかし、この句が生きるのは、前の三句があってのことですし
その三句が、いかにも清愁さん(旧名で失礼します。)らしく思え感動しています。
心在詩中久忘機。
無須身外更求名。
老大方知世路難。
覓得新句同誰賞,
細雨染成藍紫色,
天上陰晴猶未定,芭蕉葉上雨聲來。
似有春風來助力,
好きな句を拾ってみると、轉句あるいは結句をしっかり詠まれていることがわかります。
私は、日本人一般の傾向かも知れませんが、転結が苦手です。
ただ、そういうことがわかるようになったのも
閑看さんの詩のおかげだと思っています。学習。
私が最も好きなのは
>種得花草短籬前,吟就新詩曲徑邊。
富貴功名非我有,陋屋當是小桃源。
陋屋當是小桃源 この句はしっかりと心にとめておきたいです。
しかし、この句が生きるのは、前の三句があってのことですし
その三句が、いかにも清愁さん(旧名で失礼します。)らしく思え感動しています。
心在詩中久忘機。
無須身外更求名。
老大方知世路難。
覓得新句同誰賞,
細雨染成藍紫色,
天上陰晴猶未定,芭蕉葉上雨聲來。
似有春風來助力,
好きな句を拾ってみると、轉句あるいは結句をしっかり詠まれていることがわかります。
私は、日本人一般の傾向かも知れませんが、転結が苦手です。
ただ、そういうことがわかるようになったのも
閑看さんの詩のおかげだと思っています。学習。
Re:無題
謝謝先生點評。
「起承轉合」,對中國人來說也很難。我每次寫七言絕句時,都覺得很難。
沒有「轉」,詩便少了趣味,「轉」過頭了,詩又像被剪斷了一樣。
有人說,七言絕句的「起承轉合」,寫成「起承轉放」,更好。
只有「放」開,短小的絕句,才有活力。
「起承轉合」,對中國人來說也很難。我每次寫七言絕句時,都覺得很難。
沒有「轉」,詩便少了趣味,「轉」過頭了,詩又像被剪斷了一樣。
有人說,七言絕句的「起承轉合」,寫成「起承轉放」,更好。
只有「放」開,短小的絕句,才有活力。
プロフィール
HN:
一地淸愁
性別:
女性
趣味:
中国古诗词, photoshop
自己紹介:
半壁花陰,满天凉月,一地清愁。
リンク
カレンダー
フリーエリア
最新コメント
[05/06 Sergiozed]
[05/06 DavidDiuby]
[05/04 Eldonbrirl]
[05/04 Williamret]
[04/04 BrockBooli]
[04/01 Richardarelm]
[03/31 Jeffreynal]
[03/21 KevinRef]
[03/20 KevinRef]
[03/14 獅子鮟鱇]
最新記事
(04/28)
(04/23)
(04/15)
(03/02)
(02/21)
(02/21)
(02/18)
(01/04)
(01/01)
(12/29)
(12/27)
(12/23)
(12/21)
(12/17)
(12/09)
(12/09)
(12/06)
(12/03)
(11/12)
(11/08)
(10/27)
(10/21)
(10/19)
(10/15)
(10/15)
ブログ内検索
アーカイブ
P R