忍者ブログ
フォトショップ ,中國古詩詞。
| Home | About | | | | 音画 | 收藏 | 文章 | 音楽 | Other |
[73]  [72]  [71]  [70]  [69]  [68]  [67]  [66]  [65]  [64]  [62




【摊破浣溪沙】中华新韵

中仄平平仄仄平(韵),中平中仄仄平平(韵)。
中仄中平平仄仄,仄平平(韵)。

中仄中平平仄仄,中平中仄仄平平(韵)。
中仄中平平仄仄,仄平平(韵)。










【摊破浣溪沙】填词:一地清愁

知我如何怕卷帘,晚风过处影如喧。
此去故园千万里,怎得安。

缕缕乡思牵不断,丝丝抚尽不堪言。
曲赋从今须少作,袖襟宽。


-----------------------------


知我如何怕卷簾,晚風過處影如喧。
此去故園千萬里,怎得安。

縷縷郷思牽不斷,絲絲撫盡不堪言。
曲賦從今須少作,袖襟寬。
PR
この記事にコメントする
name
title
color
mail
URL
comment
password   Vodafone絵文字 i-mode絵文字 Ezweb絵文字
無題
这是小型张,真好看,那个浣字也非常好看。
缕缕乡思牵不断,丝丝抚尽不堪言。
曲赋从今须少作,袖襟宽。----- 思乡佳句欣赏。
小雪 2013/05/18(Sat)19:29:34 edit
Re:無題
谢谢小雪,那张邮票好像大了一些。
2013/05/18 22:33
無題
縷縷郷思牽不斷,絲絲撫盡不堪言。
曲賦從今須少作,袖襟寬。
 欣賞新作。
 もし不の重複を避けるなら、牽不斷→ 牽未斷、でもいいように思います。
 ただ、牽不斷vs不堪言 味があるようにも思います。
 郷思vs撫盡、対としては少し緩いかも知れません。撫盡→■悶 これ愚案です。
獅子鮟鱇 URL 2013/05/18(Sat)22:41:10 edit
Re:無題
谢谢先生,这两句是顺口而出的句子,没有细作。但是后来怎么改也不满意。总觉得这两个不字有辗转徘徊,在思绪中走不出来的感觉,更是一层又一层地陷下去的模样,所以,就这两个不字改不掉了。
2013/05/19 08:25
辗转徘徊
不両字 確かに辗转徘徊の味がありますね。よくわかりました。
獅子鮟鱇 URL 2013/05/19(Sun)11:33:22 edit
Re:辗转徘徊
还有,摊破浣溪沙不要求对仗。
2013/05/20 10:09
無題
知我如何怕卷帘,晚风过处影如喧。
此去故园千万里,怎得安。

缕缕乡思牵不断,丝丝抚尽不堪言。
曲赋从今须少作,袖襟宽。

再赏还是那么让新颖!
寂寞沙栗 2013/06/04(Tue)19:34:58 edit
Re:無題
谢谢妹妹,妹妹记忆力真好。
2013/06/04 22:22
プロフィール
HN:
一地淸愁
性別:
女性
趣味:
中国古诗词, photoshop
自己紹介:

半壁花陰,满天凉月,一地清愁。








カレンダー
04 2025/05 06
S M T W T F S
1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30 31
フリーエリア
黄绿色风格图的背景色#f2f0dc。 紫色风格图的背景色#efecf4。 阴影色#847388。
バーコード
ブログ内検索
P R
Powered by Ninja Blog Template by CHELLCY / 忍者ブログ / [PR]